A propos du blog

  • Version Française

    Ce blog est à destination de tous ceux qui souhaitent enrichir leur connaissance de la langue anglaise. Chaque jour, des mots nouveaux expliqués... (cliquez sur le drapeau de votre choix pour lire la suite dans la langue voulue)

    English Version

Rechercher

« Dog - Dog days ** | Accueil | Musical * »

12 septembre 2007

Commentaires

Isabelle C.

L'étymologie de 'vintage' n'a pas grand chose à voir avec '20 ans d'âge', mais plutôt avec 'vendange'.

Voir l'Oxford English Dictionary pour plus de détails ou etymonline : https://www.etymonline.com/index.php?term=vintage

English Day by Day

Thanks Isabelle for this note. It is also commonly believed though that the expression comes from "20 ans d'âge" (I double-checked on the internet even though it can sometimes be quite deceiving). However, you're right; and the Oxford Dictionary doesn't mention this origin. So I've just modified my post. Thanks again for sharing. This is definitely THE way we can make this site a reference!
Keep it up!

Doug Harper

All the sources I have -- including Weekley, Webster, American Heritage, OED, Barnhart -- list the "vendage" derivation. None mentions any other theory. I don't see any evidence in the earliest usage of the word that the notion of "20" played any significant part in it. Perhaps you've noticed that people tend to have favorite proposed origins for words or phrases which are more colorful or interesting than the historically likely ones, and they get quite fond of them and are loath to let them go.
Best wishes.
Doug H.

L'utilisation des commentaires est désactivée pour cette note.

Best Of de la Semaine

  • Cliquez sur l'image pour lire l'intégralité de l'article

    Le mot est bien sûr emprunté au français et garde l'accent en anglais (à la fois grammatical -accent aigü- et de prononciation)...

    Pie