A propos du blog

  • Version Française

    Ce blog est à destination de tous ceux qui souhaitent enrichir leur connaissance de la langue anglaise. Chaque jour, des mots nouveaux expliqués... (cliquez sur le drapeau de votre choix pour lire la suite dans la langue voulue)

    English Version

Rechercher

« Price Tag * | Accueil | smith *** »

29 février 2008

Commentaires

Dot

Peut-on faire un lien quelconque avec "chestnut"?

English Day by Day

Malheureusement non... ce ne serait que pures spéculations... "chestnut" vient du mot français "châtaigne"... ou plutôt "chastaigne" (vieux français)... dont pas du tout la même racine. Mais c'est vrai que la noix est bien une coquille qui renferme quelque chose. Cependant, ici c'est "nut" qui désigne la coquille et pas "chest". Bonne idée toutefois ;)))

Thérèse

Super! En cherchant la traduction anglaise de "faire ses armes" je suis tombée sur votre blog. Je suis pourtant ici depuis des années mais j'ai encore beaucoup apprendre. Merci, je ne manquerai pas de retourner sur ce site pour m'améliorer...
Thérèse

English Day by Day

Merci Thérèse pour la visite! Revenez sur le site tous les jours pour les nouveaux mots et continuer à en apprendre davantage sur les comparaisons entre le français et l'anglais.

L'utilisation des commentaires est désactivée pour cette note.

Best Of de la Semaine

  • Cliquez sur l'image pour lire l'intégralité de l'article

    Le mot est bien sûr emprunté au français et garde l'accent en anglais (à la fois grammatical -accent aigü- et de prononciation)...

    Pie