A propos du blog

  • Version Française

    Ce blog est à destination de tous ceux qui souhaitent enrichir leur connaissance de la langue anglaise. Chaque jour, des mots nouveaux expliqués... (cliquez sur le drapeau de votre choix pour lire la suite dans la langue voulue)

    English Version

Rechercher

« John Doe *** | Accueil | (to) be to... *** »

21 mars 2008

Commentaires

le lapin mange des carottes

Une expression existe, mais elle est un peu éloignée de l'idée du dé.
" être droit dans ses baskets", n'avoir rien à se reprocher. Là, on est plus sur la défensive, me semble-t-il.

English Day by Day

Je ne connaissais pas cette expression... je connaissais "à l'aise dans ses baskets" avec un sens un peu différent. D'autres idées ?

Marie-Claude

J'ai trouvé à quelque part en fouillant sur Internet une expression semblable : "C'est un mec tout ce qu'il y a de réglo" "He's as straight as a die"... ça se semble assez juste comme équivalent français.

English Day by Day

Oui c'est tout à fait le sens ! mais en un peu moins familier. Awesome! Thanks for sharing !

L'utilisation des commentaires est désactivée pour cette note.

Best Of de la Semaine

  • Cliquez sur l'image pour lire l'intégralité de l'article

    Le mot est bien sûr emprunté au français et garde l'accent en anglais (à la fois grammatical -accent aigü- et de prononciation)...

    Pie