A propos du blog

  • Version Française

    Ce blog est à destination de tous ceux qui souhaitent enrichir leur connaissance de la langue anglaise. Chaque jour, des mots nouveaux expliqués... (cliquez sur le drapeau de votre choix pour lire la suite dans la langue voulue)

    English Version

Rechercher

« (to) pull an all-nighter *** | Accueil | Step by Step * »

27 mai 2008

TrackBack

URL TrackBack de cette note:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00e009925a73883300e55292d72a8833

Voici les sites qui parlent de Target ** :

Commentaires

Dot

What about Target, the supermarket?

berno thierry

Merci pour l'article, à noter que le mot "target" venait originellement du français "targe" qui désignait également un petit bouclier ^^

topokamp

"On target" peut aussi se traduire par "en plein dans le mille" ou c'est surtraduit ?

Holly

The giant American retail chain called Target consists of "superstores" that sell everything: clothes, electronics, toys, groceries & gardening supplies. Some Americans jokingly use a French pronunciation of the company name to make this common discount store seem more upscale, calling it "tar-ZHAY" instead of "TAR-get".

Bidule

Waow ! What a "french" pronounciation ! A more or less correct "french-like" pronounciation would be close to how amercians pronounce the word "genre", which is close to the common french pronounciation. Look : tar-get (with the G like in "genre")

Vérifiez votre commentaire

Aperçu de votre commentaire

Ceci est un essai. Votre commentaire n'a pas encore été déposé.

En cours...
Votre commentaire n'a pas été déposé. Type d'erreur:
Votre commentaire a été enregistré. Poster un autre commentaire

Le code de confirmation que vous avez saisi ne correspond pas. Merci de recommencer.

Pour poster votre commentaire l'étape finale consiste à saisir exactement les lettres et chiffres que vous voyez sur l'image ci-dessous. Ceci permet de lutter contre les spams automatisés.

Difficile à lire? Voir un autre code.

En cours...

Poster un commentaire

Best Of de la Semaine

  • Cliquez sur l'image pour lire l'intégralité de l'article

    Le mot est bien sûr emprunté au français et garde l'accent en anglais (à la fois grammatical -accent aigü- et de prononciation)...

    Pie