A propos du blog

  • Version Française

    Ce blog est à destination de tous ceux qui souhaitent enrichir leur connaissance de la langue anglaise. Chaque jour, des mots nouveaux expliqués... (cliquez sur le drapeau de votre choix pour lire la suite dans la langue voulue)

    English Version

Rechercher

« Le Comparatif en anglais * | Accueil | Birthday (vs) Anniversary * »

22 octobre 2007

Commentaires

Nico

J'ai trouvé celle-ci également : "lavatory," 1940, but perhaps 1922, probably from Fr. lieux d'aisances, "lavatory," lit. "place of ease," picked up by British servicemen in France during World War I. http://www.etymonline.com/index.php?search=loo&searchmode=none

Si l'hypothèse du Moyen-Age peut-être une des raisons tout comme celle des officiers anglais pendant la première guerre mondiale, celle de Waterloo n'a jamais été démontrée. Malgré le jeu de mot qu'il peut y avoir aujourd'hui entre waterloo et watercloset, l'hypothèse effectuée par ASC Ross à ce sujet ne peut être tenu comme source sure.
Néanmoins, je n'avais jamais pensé à séparer water de loo et effectivement il y a des petites trouvailles à faire!

Dot

Comme vous le dites, ce n'est qu'en Angleterre que l'on emploie ce mot.Aux US, il faut dire "the Restrooms".Ca peut toujours servir...

Dot

J'ai quand même oublié de dire:explication vraiment intéressante...j'ai presque honte de ne m'être jamais posé la question sur l'origine de ce mot!

Nico

On peut également dire the bathroom pour dire que l'on a envie d'aller
- accomplir un petit besoin
- faire pipi
- pisser
- offrir ses offrandes au Dieu chiotte!
Vivent les différents styles!

Candice

"offrir ses offrandes au Dieu chiotte"

lol

Alain

Je pense que ce mot vient de l'argot rimé, consistant à garder la rime du premier mot avec un nom célèbre : water(closet)---> waterloo ---> loo.

L'utilisation des commentaires est désactivée pour cette note.

Best Of de la Semaine

  • Cliquez sur l'image pour lire l'intégralité de l'article

    Le mot est bien sûr emprunté au français et garde l'accent en anglais (à la fois grammatical -accent aigü- et de prononciation)...

    Pie